Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She/Color does note some of Glass' positive upside, even if not exactly serious: "I think it could be incredibly tremendous to use as a tool to document public life and society, and a proliferation of modern actualities could be made by wearing the Glass in public.
Similar(56)
"I think my father saw in Scott something incredibly authentic – a tremendous raw talent that I don't think he had ever seen before, in a way.
"We think we have got a great sport which, by its very nature, provides incredibly close games, a tremendous play-off system and a world-famous Superbowl.
By going over the top with "tremendous" and "incredibly," she loses all credibility.
"He had a tremendous wit, was an incredibly dedicated employee and was one of the principal architects and figures in the growth of our very successful wholesale operation," Mr. Palmer said.
The Pomacentridae represent only a small component of the tremendous perciform radiation, an incredibly diverse lineage of roughly twelve thousand species that dominates many of the worlds aquatic systems, and which represents one of the most successful branches of the vertebrata.
We constantly hear the same complaint not only is this incredibly inefficient, but the opportunity cost is tremendous.
"He's had a tremendous set of experiences at an incredibly high-performing company," said Francis J. Lattanzio, another partner at Ceannas.
We're blessed with an incredibly talented group of presenters who will add tremendous value to our award-winning journalism".
"They still are incredibly solvent; now if they feel there are tremendous buy-side opportunities they're far more engaging then they were 24 months ago".
Banking is an incredibly complex business where long-standing players have a tremendous advantage in both structure and human capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com