Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
How can Theranos be a decacorn if it doesn't deliver world-changing tests immediately at incredibly low cost?
As for what Equiam is charging in management fees, the fund is "incredibly low cost," says Prasad.
These automated investment services are able to provide sophisticated portfolio management to small investors at incredibly low cost by leveraging the same type of technology that has helped companies like Facebook and Google scale to billions of users.
Again, incredibly low cost.
And it's done it at the incredibly low cost of between 7 cents and $2.50 per metric ton of carbon dioxide.
Fraudulent robocallers are using autodialers that can send out thousands of phone calls every minute for an incredibly low cost, and are very difficult to trace.
Similar(53)
"But looking at my Valley (Silicon vs. Happy) comparison, the raw brain power is here, as it is in other major research university towns, and it's coupled with incredibly low costs and a high quality of life.
Mr. Joy believes that within several decades similar advances will lead to incredibly low-cost solar power, vastly more powerful computers and cures for everything from cancer to the common cold.
"People in the U.K. really do care about animals, but we are also used to an incredibly low food cost," said Fuchsia Dunlop, a British writer who has lived in China and written extensively about that country's food culture.
If your daily commute is less than 31 miles (the electric-only range) this car offers incredibly low ownership costs and you could (theoretically) never fill up the tank.
First of all, it would involve more, not less, government spending for the time being — with mass unemployment and incredibly low borrowing costs, we should be rebuilding our schools, our roads, our water systems and more.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com