Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
In our version, every musical number has some sort of incredibly ironic undertow.
"It's incredibly ironic timing that the Transportation Department would move ahead with more advertising while city planning is curbing it," Ms. Quinn said.
And this is incredibly ironic coming from the party whose ideology is supposed to believe that "that businesses and individuals – not government – are the true creators of wealth and employment".
"We find it incredibly ironic and frustrating that a company that has built its assets on the back of its users is turning around and telling people they can't do anything that violates terms of service," he said.
It's always struck me as incredibly ironic that Bernie Sanders attacks the monolith of Wall Street while failing to come down hard on the specific gun manufacturers, which make up a bulk of the so-called "sin stocks" traded on the New York Stock Exchange.
"We are [the ones] advocating for civil liberties, it's incredibly ironic".
Similar(40)
Also, it seems like you're holding yourself up to some pretty sloppy and casual standards regarding your own unreachable perfectness, which is amazingly ironic given how incredibly authoritative and wildly stupid this whole article is in the first place.
First, they got a bit a too clever and ironic; then they became incredibly over-fussy and complicated.
"Kat is incredibly interesting because she's the ironic indie girl succeeding in a big, broad comedy," said Brent Poer, executive creative director at LiquidThread, a unit of Starcom MediaVest, the media buying agency.
It's ironic really because it's incredibly liberal but underneath that facade there lies this need for Oxbridge, a need for the understanding of literature and a need for received pronunciation.
He describes Cobain as a "contradiction", writing in a statement that he could be "sincere and sentimental, ironic and sarcastic, sweet and sour" as well as "incredibly funny".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com