Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "incredibly compassionate" is correct and usable in written English
You can use it to describe someone who shows a high degree of compassion or empathy towards others. Example: "The nurse was incredibly compassionate, always taking the time to listen to her patients' concerns."
Exact(13)
Jo was an incredibly compassionate and committed MP who believed in a better world.
"People are incredibly compassionate and they really want to treat people in the right and appropriate ways," said Mary Johnson, spokeswoman for Greater New York Hospital Association, which represents 100 area hospitals.
The deputy prime minister, Barnaby Joyce, said: "We are an incredibly compassionate nation … we are a strong nation, we are a good nation, I am very proud of the work we do in getting refugees in our nation and we do that in making sure they don't arrive by sea because we don't want to be responsible for people drowning.
The bridegroom summed up their union this way: "As beautiful as Elizabeth is, as sexy as she is, as funny as she is, the thing that I am marrying her for is how incredibly compassionate she is, and how she has been able to teach me effortless compassion toward others".
Andy Lester, a friend who practiced law with Mr. Brown, called him "an incredibly compassionate, very dedicated fellow in a thankless job". Mr. Allbaugh said Mr. Brown is "doing a great job". "I know a lot of people right now want to point fingers and criticize, but people should keep their powder dry," he said.
The portrayal felt so incredibly compassionate to her perspective.
Similar(47)
They are more often than not incredibly sensitive, compassionate and brilliant individuals committed to the greater good (please ignore my bias).
Remember "compassionate conservatism"?
Are they compassionate?
"I mean, compassionate conservative?
He was obviously compassionate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com