Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
For most people, it's only worth it if you drink incredible quantities of soda or sparkling water, or if you're a soda mad scientist, addicted to experimentation.
Paraplegic marine Jake Sully (Sam Worthington) is a last-minute recruit on a mission to the alien planet, Pandora, which boasts incredible quantities of a mineral that is worth a lot of money to earthlings.
Out there in the night, while we sleep, incredible quantities of art are being carted around, archived, and so on, because it is somebody's job to do those things.
"The lobster, a creature consumed in incredible quantities at all the highest tables in the land, is such a foul feeder that, for its sure capture, the experienced fisherman will bait his lobster-pot with putrid flesh or fish which is too far gone even to attract a crab," he writes.
A group of old men slurping tea mixed with incredible quantities of sugar was studying me.
It's not news that America wastes incredible quantities of food.
Similar(52)
The entire coastal plain from Cerro de las Mesas north to the borders of Classic Central Veracruz culture is famed for Remojadas-style pottery figurines, which must have been turned out in incredible quantity for use as burial goods.
This place is just filled with an incredible quantity of human bone". After several more daylong visits to the cavern, Dr. Brady would estimate that the visible remains represented from 100 to 200 individuals.
This incredible quantity of information will begin to appear for high end items - a web-accessible history of your car, say - but as time goes on will continue down the value chain.
A simply incredible quantity of breakfast… and a strawberry Yazoo.
Not only did I learn an incredible quantity of material from these remarkable presenters, but to say I went into Twitter HQ, the SF Chronicle newsroom, and various Silicon Valley companies' main offices?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com