Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We're going to be doing some very cool stuff that we're not quite ready to talk about, but at the core we're looking to have incredible discussions with the best and brightest in reality creation.
Similar(59)
For example, Zachary Kruskal, who plays Moritz, and I had an incredible discussion last week about faith and morality and responsibility and art.
6 30 p.m. Kick off the week of art overindulgence by first heading to NYU's Grey Art Gallery for an incredible panel discussion moderated by Carlo McCormick, Senior Editor, Paper magazine, with speakers Natasha Boas; Martha Cooper, photographer; Sean Corcoran, Curator of Prints and Photographs, Museum of the City of New York; Jeffrey Deitch, Deitch Projects; and Carlos Mare, sculptor.
At least, it seems that way at a reception to mark the start of the 2010 Singularity Summit, the world's leading forum for serious discussion of incredible things to come.
But Salò's mixture of deranged philosophical discussion and incredible sadistic cruelty did something else to me.
In Singapore this week, the incredible response to the discussion on the "blockchain" at SIBOS Innotribe is indicative of a massive shift taking place globally in banking.
Other days it's incredible to engage students in discussions of transgender issues.
He added, "Just being a part of the discussion is an incredible feeling, a hard one to explain".
As an aside, the world's various financial exchanges garner an incredible amount of press and discussion but are still, in our opinion, largely misunderstood.
It didn't penetrate the peritoneum!!! Access to this kind of discussion is really incredible.
Whether the 76ers make a run in the playoffs remains to be seen, but the fact that this team is in the postseason discussion is an incredible accomplishment, and a direct reflection of its coach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com