Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
Pastoralist communities will be increasingly under pressure.
So, in Syria, they are increasingly under pressure.
But as the presidential campaign intensifies, Obama is increasingly under pressure to "transcend race".
The Bush administration is increasingly under pressure domestically to take action on global warming.
But the sign "In Wenger we Trust" is increasingly under pressure from the paying customers.
Traditional retailers are increasingly under pressure as online purchases erode their sales.
Similar(10)
Meanwhile an increasingly under-pressure Hastings used the lovely Miss Trotman's death to try and win his wife back, to little avail.
All eyes will be on the increasingly under-pressure Hodgson on Monday, as they were when he faced the media for the first time since his uncharacteristic outburst at Wembley following the 1-0 win against Norway on Wednesday.
An increasingly under-pressure Exeter finally buckled when a brilliant piece of skill from Ford put Devoto through the defensive line, and the centre took full advantage with a devastating angled run which took him past two would-be tacklers and over the try-line from 45 metres out.
Soon, apparently innocuous questions become more loaded and the performers' endurance is increasingly put under pressure.
Such development alienated the East Slav principalities, which increasingly came under pressure from Orthodox Moscow.
More suggestions(15)
longer under pressure
still under pressure
again under pressure
rapidly under pressure
always under pressure
even under pressure
particularly under pressure
more under pressure
increase under pressure
increasingly under attack
increasingly under siege
increasingly under fire
increasingly under threat
increasingly under scrutiny
increasingly under challenge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com