Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Growth in the UK has truly been explosive - NFL UK counted 2.5 million fans as "avid" just two years ago – and the optics are increasingly stunning.
THE increasingly stunning animation emerging from the United States (in films like "A Bug's Life" and "Toy Story 2") is, quite literally, child's play alongside the full-length animated films that have been pouring out of Japan since the early 1980s.
Similar(57)
Though it's more traditional to stick a few tents in a muddy field, locations for festivals are becoming increasingly adventurous, providing a stunning backdrop to nights of alfresco partying.
"It is fantastic that so many tourist destinations are benefiting from domestic and international visitors who increasingly want to experience stunning locations from the world of television and film".
Yet foreign businesses and investors, once increasingly eager to tap that stunning growth, have started looking elsewhere.
The 19-year-old's increasingly prominent role represents a stunning rise for a player representing Cheltenham Town in League One last season before travelling as back-up to Joe Hart at Euro 2012.
The second car in the garage is as often as not a BMW, but four-wheel drives are increasingly popular for exploring Botswana's stunning landscape.
Several new community tourism and hiking or biking holiday operators also make experiencing Palestine's stunning scenery and great food increasingly easy.
The stunning rise in energy prices, spurred by an increasingly volatile and unpredictable market, has happened despite warnings about the health of the American economy.
Because by the end the movie felt like a visually stunning but crude video game with levels of increasingly challenge and adversity, until its final moments of release.
The Clinton-Gore administration has presided over a stunning expansion of the prison system -- necessitated by an increasingly senseless, and thoroughly bipartisan, war on drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com