Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Last week I was in Berlin, the city that increasingly stands as Europe's tech capital (an honour the effects of Brexit look set to confirm).
Similar(59)
As the party repairs its image amongst Latinos, which was so badly damaged during the rhetoric of the 2012 campaign season, figures like Sessions will increasingly stand out as more politicians become moderate on the issue.
Buzzword: "Stand" (as in, stand strong, stand up, stand for).
She has increasingly stood, in Europe, as the alternative to Trump.
Even before the reforms, the court-employed case management and referral agencies in NYC had constituted an intermediary system between treatment and criminal justice; the treatment-employed liaisons increasingly now stand as yet another.
In today's increasingly commoditized marketplace, reputation stands as one of the most important strategic assets in differentiating an organization competitively.
Such are politics in Honduras, a longtime U.S. ally that has emerged as the prime symbol of an increasingly violent, dysfunctional Central America and now stands as the main transshipment point for Colombian cocaine headed for the United States.
And at a time when admission to elite colleges has become increasingly competitive, critics say the legacy admissions advantage stands as an undemocratic obstacle to social mobility.
In a photography world increasingly prone to "fixing it in post," Alexia Sinclair stands as a beacon to the hardworking artist who accepts nothing short of perfection.
But perhaps he also stands as an alter ego for Chomet, another old master increasingly at odds with the modern age.
It has also made her aware of how uncomfortable she is with one consequence of her drift towards fame: that increasingly she must stand as a mouthpiece for the work she's involved in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com