Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'increasingly spreading' is a correct and usable phrase in written English
You can use it to show that something is becoming increasingly widespread or prevalent. Example sentence: The coronavirus is increasingly spreading throughout the world.
Exact(19)
But General Franks described a campaign that was increasingly spreading to all parts of the country.
This pressure for a perfect ending is increasingly spreading to television.
These accusations, although denied by the opposing sides, showed how inter-Korean tensions are increasingly spreading into cyberspace.
A10 Rove's Long Reach The influence of Karl Rove, President Bush's top political adviser, might be increasingly spreading into foreign policy matters.
The upshot is the Middle East's most ingenious, flavorful cuisine, and by all indicators its popularity is increasingly spreading beyond Lebanon's narrow borders.
Extended families are also strained by migration: Latinos are increasingly spreading out from traditional enclaves in California, Texas and New York to places such as North Carolina and rural Ohio.The alarm that these changes have produced has been picked up and amplified by the fast-growing Latino evangelical movement.
Similar(40)
Like those heroes, Judt has increasingly spread his wings as a commentator on contemporary politics.
With American families increasingly spread out, many are using vacations to stay connected.
But it is just possible the rising clout of the media will increasingly spread national messages and trends across India.
In interviews and statements, the government has increasingly spread an image that foreigners were inciting the uprising, a refrain echoed in the streets.
"The real criminals are outside, defended by the capitalist system that increasingly spreads in the minds of the weak," Anonymous said.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com