Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In an increasingly complex and interdependent society, emergencies can have increasingly multifaceted and wide ranging effects.
The two domains are increasingly overlapping as mobile maps become increasingly multifaceted and less about directions, and more about how to live.
Hence, the understanding of potentially risky situations is increasingly multifaceted, which again challenges risk assessors in terms of giving the 'right' relative priority to the multitude of contributing risk factors.
Increasingly, multifaceted and multicomponent interventions, which draw from psychological, educational, organisational, administrative, technological and medical perspectives, are being evaluated [ 34].
In recent decades, the concept of retirement has become increasingly multifaceted and there is no consensus among researchers on how to define retirement satisfactorily.
Similar(53)
Organisations increasingly adopt multifaceted improvement strategies that incorporate combinations of these five themes.
Though remotely-piloted unmanned aircraft are traditionally used in military operations, commercial drones are gaining popularity with artists, who use the increasingly agile and multifaceted creative tools for everything from aerial photography to guerrilla painting.
Scholars are increasingly using a multifaceted hermeneutic approach to the study of individual literary works, in which not only the style and content, but also the cultural, social and historical context of the work are taken into account.
The impact of (multifaceted and increasingly powerful and capable) smartphones can also be seen on some other types of gadgets.
In the past century, health and healthcare have increasingly become understood as multifaceted.
CKD- related risk factors are increasingly thought to amplify the multifaceted mechanisms of cardiovascular disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com