Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The military increasingly faded into the background as arbiters of national policy, and Mexico had an unbroken line of civilian presidents, beginning with the election of Miguel Alemán in 1946.
So does Noomi Rapace, the original girl with the increasingly faded dragon tattoo, stoically kicking arse through a standard triple-crossed CIA obstacle course in cheerfully anonymous spy thriller Unlocked (Lionsgate, 15).
The euphoria that has greeted the release of political prisoners, most prominently Daw Aung San Suu Kyi, who now serves in Parliament, and the lifting of many draconian laws on unions and the media over the last two years has increasingly faded.
Even with cable channels replaying old movies, memories of yesteryear's celebrities and film stars become increasingly faded.
But without engaged judges to enforce those principles, they are nothing more than words on an increasingly faded page.
As the major world religions evolved over thousands of years, however, the supreme female deity increasingly faded from view.
Similar(53)
Web addresses should increasingly fade from public view.
But those memories are increasingly fading as a younger generation in South Korea focuses on economic growth and the fight for gender equality, rather than unification of the peninsula.
They're feared to become the "lost generation" as their opportunities increasingly fade.
But instead of coming out of it on the other side as a visibly pretty girl, I see myself becoming increasingly invisible, increasingly fading out.
It can't go unsaid that in later life Jim showed a mindset which belonged to a world we should be thankful is increasingly fading into oblivion – he resigned from his BBC Radio Lancashire job in 1999 for using a racist epithet that there's no excusing him for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com