Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"increasingly disillusioned" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe someone who is becoming more and more disappointed or disenchanted with a situation or person. It implies that the person's disillusionment is growing over time. Example: As the years went by, the employees became increasingly disillusioned with their company's promises of a better work environment.
Exact(60)
Hence our increasingly disillusioned and fickle politics.
Yet British students are increasingly disillusioned with modern languages.
In Iraq, where he was a squad leader, he became increasingly disillusioned, he said.
But starting in 2005, as violence engulfed the country, he grew increasingly disillusioned.
Would he attempt to mend the rift between the US and its increasingly disillusioned European allies?
To an increasingly disillusioned environmental movement, Keystone looks like a last chance.
Afghans are growing increasingly disillusioned both about their country's government and its Western backers.
Penkovsky had in the meantime become increasingly disillusioned with the Soviet system, particularly with the leadership of Nikita Khrushchev.
But patients and advocacy groups became increasingly disillusioned with Dr. Reeves and the direction of C.D.C. research.
Kouroumblis said that, like many in the government, he had become increasingly disillusioned with the way Europe was governed.
It is believed he had become increasingly disillusioned about what he perceived as Liverpool's commitment to achieving this aim.
More suggestions(15)
increasingly disenfranchised
increasingly disappointing
increasingly despondent
rapidly disillusioned
increasingly dismayed
steadily disillusioned
increasingly frustrated
increasingly realised
increasingly deceived
increasingly betrayed
increasingly saddened
increasingly discouraged
increasingly disheartened
increasingly thwarted
always disillusioned
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com