Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Her drawings are increasingly cheerful, no longer strictly obsessive, but crowded with a mix of childlike icons (tulips, faces, pumpkins).
This is an increasingly cheerful, but ethnically haphazard country, and there are many reminders of its awful past.
Yet, against this backdrop, the members of the family become increasingly cheerful as each, in turn, decides not to put on a gas mask.
Increasingly, cheerful denial has become the purview of artists and designers; that is, instead of using aesthetics to tear down -- like did Picasso, Duchamp and Matta-Clark -- we use aesthetics to prop up.
Similar(56)
As the pressure grows on creative people to be genial, unpretentious populists who answer every request with a cheerful yes, I'm increasingly fond of those cussed individuals who reply instead with a loud, belligerent no.
The photographic smile, Kotchemidova argues, was a byproduct of an increasingly sophisticated advertising culture focused on telling cheerful stories about products.
Cheap and cheerful Aldi and Lidl are increasingly favoured by shoppers but Shore Capital's retail bod Clive Black thinks quality will out, particularly at this time of year.
After losing the first point on his serve, Sampras reeled off the next 12 to take a 3-0 leandaneverver allowed an increasingly rattled Safin much reason to be cheerful after that.
Once garrulous and relentlessly cheerful, he had become depressed and increasingly isolated, searching for quiet enclaves in libraries or bookstores to escape the crowds, bright lights and blaring noises that might induce headaches or anxiety.
The messages are alternately cheerful and sad, a wee bit wicked and increasingly desperate.
While pop continues down its cheerful, colourful path, a group of electronic artists seem increasingly concerned with soundtracking something more doom-laden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com