Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Peace Prize has often been broadly understood; children's rights fits well into its mandate of increasing understanding between nations.
"Their expectation is that open and honest dialogue may lead not only to increasing understanding between the church leadership and women religious," the nuns said in a statement, "but also to creating more possibilities for the laity, and particularly for women, to have a voice in the church".
Similar(58)
It was even likely to increase understanding between the United Nations and its critics in Congress and throughout the United States.
The meeting is intended to increase understanding between the cultures and to encourage loans.
Ten years later, however, both sides agree that their fears were exaggerated, and many say the law has actually increased understanding between tribes and museum administrators.
The Quick Center for the Arts at Fairfield University, has scheduled a six-month Russian Arts and Letters Festival, focusing, as the center's director of programming, Deborah Sommers, puts it, on "the idea of global discussion and increased understanding between cultures".
Mr. Sharansky, the former Soviet dissident who once led a Russian immigrant political party here and who will head the conversion compromise search, said by telephone that intensive contacts over the past week created increased understanding between the sides.
The MR system increased understanding between my collaborator and me.
The NavisWorks Roamer increased understanding between my collaborator and me.
One of the main intentions of the project is to increase understanding between humans and automated systems.
Only one-third of respondents, however, believed that the MR system increased understanding between their collaborator and them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com