Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Increasing uncertainty regarding the effectiveness of oseltamivir in the treatment of paediatric influenza may also have played a role [ 24, 25].
Similar(59)
The small sample sizes for parental accessions in this study may have hindered detection of transgressive transcription in F1 hybrids, through increased uncertainty regarding actual parental transcript levels.
Goldman expects online travel stocks to report mixed results for the balance of the year due to the continued financial difficulties for major airlines, increased competition, uncertainty regarding consumer spending, and a lack of catalysts between now and year end.
In addition, the number of outcomes regarding the different resistance phenotypes and MDR were scarce, thus increasing uncertainty about the quality of the multivariate models.
The government proposals provide neither, only increasing uncertainty".
Increasing uncertainty?
This would also increase the uncertainties regarding supply chain emissions and sequestration options due to stronger climate change impacts and climate intensity.
Individual studies show variations in the prevalence of myopia and high myopia between regions and ethnic groups, and there continues to be uncertainty regarding increasing prevalence of myopia.
The arbitrariness of valuing single homes in bankruptcy will further increase the already considerable uncertainty regarding the value of the banks' "toxic assets".
Even though the use of quality of life assessments has increased during the past decades, uncertainty regarding how to choose the most suitable measure remains.
Because off-label conditions increase the level of uncertainty regarding a drug's safety, Table 1 and Table 2 differentiate psychotropic drug use by their labeling status.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com