Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Simply increasing the resources of the police and the prosecutors would not solve the problem, Van der Sypt argued.
Christensen pointed to government initiatives including increasing the resources of Asic and a new process to haul banks before a parliamentary committee to explain failing to pass on interest rate cuts.
By broadening the mandate and significantly increasing the resources of our former Program in African American Studies, we expect to have a major impact on the field, whether the measure is innovative scholarship, outstanding teaching, or interdisciplinary collaboration.
That is Britain's clear position". However, with an eye to the future he added: "Supporting countries that cannot support themselves is what the IMF exists to do, and there may well be a case for further increasing the resources of the IMF to keep pace with the size of the global economy.
The (potentially expanded) Steering Group should more strongly oversee the work of the ECWG by increasing the resources of the ECU to play a more active role in coordinating and supporting the ECWG sub-groups and projects.
Similar(55)
We need to increase the resources of the IMF," Rehn said.
A plausible strategy would be to increase the resources of public pension systems.
The EU said it aims to increase the resources of its Trust Fund for Syria by €460.5m, bringing it to a total of €500m.
"We are prepared to increase the resources of the I.M.F. through bilateral loans," said Wolfgang Schäuble, the German finance minister.
His experiments with all sorts of materials and the effects of coloured light upon them greatly increased the resources of the stage.
It would increase the resources of the EFSF: rather than having to buy Italian bonds outright, it would only need to pledge 20% of the bond's value to achieve the same result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com