Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Mr. Perkins had been waiting, too, with increasing impatience, for the cleanup of Haiti to begin.
For one thing, "Hancock" has the grace to acknowledge the audience's increasing impatience with digital wonders.
"We don't have much time," said Mr. Bloomberg, who has shown increasing impatience with the news media in recent weeks.
In the meantime, quarry foes have waited with increasing impatience for the start of the state's testing.
Southern African countries, which have expressed increasing impatience with Mugabe's authoritarian leadership, this week refused to allow a Chinese ship to unload an arms shipment destined for Zimbabwe.
Whenever he saw Saddam, the President had asked, with increasing impatience: How is it going, when can I see the model?
Similar(19)
But, in a larger sense, they're actually protesting against our increased impatience.
As the summer faded, he felt an increased impatience with the sanctity of Ellie's Friday nights.
Brilliant divertissements like the Brasserie restaurant, the performance piece "Jet Lag," and "Suitcase Studies," a traveling museum show on the subject of tourism, increased our impatience for something less alternative.
The collections of tents, shelters and slogan-daubed banners have quickly become an alternative local landmark, part of the vivid fabric of the city, attracting widespread support from the public and increasing dismay and impatience from the local authorities.
The humour of the scene in which Mullan has to blackly thole, with increasing dead-eyed impatience, a three-minute monologue from one of the "hairy lesbians" (copyright: the Antipodes) from the new refuge about the trauma she suffered when her chimp had to be put down is worthy of Beckett, or Shakespeare, or, better, The Simpsons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com