Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A number of power companies, increasing generating capacity at capital costs three to five times higher than those for facilities brought on in the 1970s, are nervous about whether the high fixed-cost charges for these new facilities will allow them to be price competitive with other electric energy suppliers.
Becker speculates that the returns to scale of the production function are increasing, generating the incentives to marry, and the gains are magnified if one spouse concentrates on wage earning (providing market goods) and the other spouse concentrates on direct home production.
Similar(58)
Tourism in the state also has increased, generating $27.7 billion in revenue last year, up 6percentt from 1998.
The board chairman, Thomas J. Dunleavy, said the plant would increase generating capacity where the state needs it most -- in New York City.
After Mercosur, our South American trade association, was created in 1991, the free flow of people and goods increased, generating more security and border control requirements.
Prices fell because summer weather in the West was cooler than expected and because of factors like increased generating capacity and price caps.
Once initiated, the material pick-up tendency will increase, generating a tribofilm at the sliding interface.
In so doing perhaps their market value would increase, generating benefits for their shareholders, management and employees.
In that case, the power company was allowed to increase generating power at other, less ecologically important sites.
Roger Conrad Roger Conrad, editor of Roger Conrad's Utility Forecaster, says utilities are caught in a "perfect storm" with a weak economy, increased generating capacity and credit concerns battering the sector.
Interestingly, RANKL expression is subsequently increased, generating the stimulus for osteoclast activity, as confirmed also by the later rise in the expression of the bone resorption-related genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com