Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Also related to their increasing compatibility with mobile apps, mobile phones became a more-important communication tool for students who were about to enter the job market.
We finally aim at increasing compatibility with other standard languages (e.g. CellML) and I/O data formats.
Similar(58)
However, the company wants to increase compatibility with other brands of cameras in the future.
Sonos has made a shift to become more competitive in recent months, with UX updates and increased compatibility with music services like Spotify and Apple Music.
The changes are incremental over the original with the addition of an Ethernet port and several wireless protocols to increase compatibility with more smart home devices.
It is shown how the PDMS content of the graft copolymer provides increased compatibility with silicone matrices and excellent dispersion of the fibre fillers throughout a silicone matrix.
HRR reclaimed at higher temperature showed increased compatibility with asphalt, resulting in the increase of ductility, better thermal and UV aging resistance.
Over time, genetic specificity of vector-virus compatibility would combine with the genetic structure of Ae. aegypti populations to drive the adaptation of DENV to increased compatibility with local mosquito genotypes [ 9].
However, SHSPU showed a phase-mixed morphology, which was attributed to increased compatibility of polar PEG soft segments with sulfonated ionic hard segments and disruption of hydrogen bonds in the hard segment.
The results clearly reveal that; the increased in compatibility with concentration of EGDMA enhanced transparency for xerogels and hydrogels; this may be explained by the fact that, EGDMA increases compatibility in addition to functioning as a crosslinking agent, yielding enhanced transparency for xerogels.
Are you compromising anything for increased compatibility?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com