Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Increasing anxiety about the economy, though, could play into the Democrats' hands.
With increasing anxiety about ecological crises, many Christians have begun to seriously consider our impact upon the environment.
However, increasing anxiety about the negative health effects of smoking led some people to question the safety of cigarettes.
Although its shares recovered within two hours, the yo-yoing in stock prices reflect increasing anxiety about a potential recession.
At a time of increasing anxiety about the social effects of globalisation, echoes of the Arts and Crafts movement are still with us.
Michelangelo's father had died in 1531 and his favourite brother at about the same time; he himself showed increasing anxiety about his age and death.
There is increasing anxiety about how the beef industry intends to keep bovine spongiform encephalopathy, also known as B.S.E. or mad cow disease, out of the food supply in the United States.
Given Americans' increasing anxiety about student debt, the high unemployment rate for millennials and the record number of twenty-somethings living at home, it's little wonder families want to know more about the career prospects for their children.
The EU withdrawal bill, the government's flagship piece of Brexit legislation, returns to the House of Commons on Wednesday against a backdrop of increasing anxiety about the risk of negotiations with the EU27 failing to yield an agreement.
"There is increasing anxiety about the insecurity here, and the poor treatment they are receiving," Mr. Leposky said, mentioning insults and threats, incitement in the news media and calls to boycott Syrian businesses.
Political analysts said those concerns also resonated with the government of Japan's current prime minister, Yoshihiko Noda, who is seeking to maintain close ties to the United States at a time when Japan feels increasing anxiety about China's military expansion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com