Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, competition for students, faculty and top facilities explain only some of the reasons behind these staggering increases; the fuller explanation is far more complex.
Similar(59)
He increased the full-year dividend by 15% to 10.9p, with a final dividend 15% higher at 7.5p.
We study the substitutability between age cohorts in the context of an unexpected public pension reform increasing the full retirement age in Italy starting in 2012.
YOYO-1 is known to increase the full contour length of DNA; for example, at this staining ratio from 16.5 μm to 19.07 μm for λ-phage DNA.
Many countries have changed the terms of their pension systems, including increasing the full retirement age, cutting benefits and giving people more incentives to work longer.
In this paper, the comprehensive photon and thermal management approaches are proposed to increase the full-spectrum solar energy utilization in PV TE (photovoltaic thermoelectric) hybrid systems.
Ebitda rose to $11.6bn and we increased the full-year dividend by 60%," a spokesman said Inmarsat chief executive Rupert Pearce Level of dissent 40% Why? Long-standing investor concerns about corporate governance.
The company increased the full-year target for its EPS to $3.50-$3.50-$3.50 , 26 %-27 %-27espectively, but lowered its third-quarter guidance to 71 cents to 73 cents.
Furthermore, when Pd/Au ratio is increased, the full width at half maximum (FWHM) of the Au 4f peaks is broadened.
In addition, we also observed that functionalising the tubes slightly increased the full width at half maximum (FWHM) from 2.44° with the raw CNTs to 2.47° with the acid-treated CNTs (Table 1).
Adding N induced a redshift of 80 meV, but it also significantly increased the full width at half maximum (FWHM) and reduced the integrated intensity by a factor of 12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com