Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Many buildings have had no or low increases for several years, she said.
In the last several weeks, the regulators have approved increases for several companies, including State Farm and A.I.G.
Although the company has reported double-digit earnings increases for several years, the stock has not received much attention on Wall Street, he said.
In the last several weeks, the regulators have approved increases for several companies, including State Farm, and they permitted State Farm to shift drivers to more expensive pricing categories, sharply increasing costs for many drivers and increasing the insurers' revenues.
"Having paid the price in pay freezes and below-inflation pay increases for several years there is to be no financial let-up for town hall employees and other public service workers.
"The economy may be picking up, but having paid the price in pay freezes and below-inflation pay increases for several years there is to be no financial let-up for town hall employees and other public-sector workers," she said.
Similar(48)
Horn & Hardart, which owned the famous automat chain, had agonized over a coffee price increase for several years.
Ms. Mayo said the company had been trying to inform members of the increase for several months and had printed an announcement in a newsletter sent in October.
At any rate, negative views of Mr Romney have been on the increase for several months now among independents.
Our landlord has applied for a major capital improvement increase for several improvements he has made in the building, and we have been informed that we are to be assessed for three rooms.
In Japan's case, he prescribed a plan in which the government would gradually increase, for several years, the value added tax applied to all goods and services and simultaneously reduce income tax rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com