Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As the Asian island's production power increases, ever more chips inside the world's computers and phones will carry the same tag: Made in Taiwan.
As the Asian island's production power increases, ever more chips inside the world's computers and phones will carry a common tag: Made in Taiwan.
Similar(58)
While the rate of technological change is increasing ever more rapidly, we still tend to overestimate just how advanced we are.
As long as they remember the big goal - an increasing, ever more threatening Deficit that will carry the day for them in elections.
"The political earthquake was in Bavaria, but the aftershocks will be felt in Berlin... Talk will increase ever more about the end of the Merkel era," said Fred Kempe, president of the Washington-based AtanktankCouncil tankk tank.
We'd probably pepper spray Prince Charles if he did this, yet our man manages to get away with it in front of an ever-increasing, ever-more enraptured audience.
But as climate change and weather disasters fuelled by oil companies' pollution hit with increasing severity, ever more people will be open to the idea.
But he added that the number of sites that will accept pop-ups is increasing, including ever more sites owned by AOL Time Warner like Mapquest and CNN.com.
In the near future, the importance of promoter prediction techniques will only increase, as ever more genomes are sequenced, requiring ever more accurate computational techniques to extract knowledge from these vast amounts of data.
Intensive farming methods are focused on increasing profit by increasing yield from ever more pressured animals who, inevitably, become more stressed and therefore more vulnerable to disease.
Consequently, as the number of survivors increases, it becomes ever more important to investigate the risk of such adverse effects to identify vulnerable subgroups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com