Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Premiums have skyrocketed to levels several times the rates for comparable coverage elsewhere in Europe, with the increases attributed to everything from the Sept. 11 attacks to the emergence of an American-style "compensation culture".
Similar(59)
Japan's 40 richest people saw their net worth increase 25% to $87bn, Forbes said, with two-thirds of the increase attributed to the four top-earning tycoons.
Household food spending by Real Life Reform participants, which had dipped to an average £2.10 a day in October rose to £3.08 in January, an increase attributed to bigger-than-usual grocery shopping bills over the Christmas holidays.
About one-tenth of the 200,000 men called up for military service in autumn 2000 refused to serve, the army estimates, a sharp increase attributed to the war against Chechen separatists.
That rate, as measured by the Consumer Price Index, has risen nearly a full percentage point over the last 12 months, to 3.4percentt, with nearly all of the increase attributed to higher energy costs.
As axial stress exceeds the radial confining stress, slight increase attributed to microcracks opening was noticed.
Morgan Stanley has increased its earnings estimates for 2006, raising earnings per share to $1.85 from $1.70, with 11 cents of the 15-cent increase attributed to AMDs first-quarter results.
This translated to a 0.98 °C and 1.98 °C temperature increase, attributed to LULC changes alone and to all factors that include greenhouse effect and ozone depletion respectively.
Malnutrition has been on the increase, attributed to the worsening poverty levels and increase in food insecurity, as well as suboptimal infant and young child feeding practices.
(Cancer Research UK, 2010) This increase is attributed to increased life expectancy, tamoxifen use and obesity (Bray et al, 2005).
These increases are attributed to improved depression detection, rather than increases in prevalence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com