Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
He always succeeds in getting me to join in his drinking songs with increased vigour.
Is the increased vigour of invasive weeds explained by a trade-off between growth and herbivore resistance?
With this new resolve I returned to Manchester to complete my degree with increased vigour.
At that time his main line of work was the study of the properties of the α-particle, already begun in Montreal and continued with increased vigour in Manchester.
Inferred productivity (Ba/Al) may have been rising in association with increasing nutrient availability (P/Al) at the same time as increased vigour of the Deep Western Boundary Current that was connected to a period of rapid ice-sheet growth in Antarctica.
Therefore, the increased vigour in response to biostimulant treatment of crops is due to the bioactive compounds present in the formulations rather than fertilisation.
Similar(43)
As other western democracies have condemned and abandoned it, America has defended it with increasing vigour.
In national politics, candidates fought for office with increasing vigour and resource, while their administrative performances generally began well but then ebbed.
The Spurs chairman, Daniel Levy, who has pursued the Stratford option with increasing vigour in the wake of delays to an alternative option to rebuild White Hart Lane, said their bid was the most "sustainable and viable" in the long term.
Protests are being voiced with increasing vigour against a bill recently introduced in Congress by Senator Fritz Hollings of South Carolina, on behalf of Disney and other media giants, requiring a piracy-detection system to be built into all digital entertainment devices.
It's a real mess". Sarkozy, who has championed the environmental cause with increasing vigour since the strong performance of the French Greens in June's European elections, set out his vision for the carbon tax in September with the zeal of the ecological convert he claims to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com