Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "increased the volume" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an action of turning up the sound on a device such as a television or stereo. For example, "When the movie began, he increased the volume."
Exact(60)
He followed the chant with an ace, which only increased the volume.
With this capability, astronomers said, the Hubble has increased the volume of space observed by a factor of 1,000.
Although Seles increased the volume and the urgency, Hingis broke her again in the opening game of the third.
But flushed toilets increased the volume of foul water and human waste flowing into cesspits dramatically.
In response, the authorities have diverted extra rail cars to moving coal and sharply increased the volume shipped south by sea from the major northern port of Qinhuangdao.
"This increased the volume of live improvisations of a great artist by a third," he told me one morning after signing off from "Bird Flight".
But new forms of betting, such as spread bets on a team's or an individual player's score, increased the volume.
He told Woodhead that Hermes "was aware I was struggling and going through a tough time personally", but "instead of lessening the burden, [Hermes] increased the volume against my wishes, which was really the last thing I needed".
The growing bill has coincided with a slew of criminal-justice measures that have increased the volume and complexity of cases.
Mr. Bernanke noted the example of mortgage loans, saying that lower interest rates had not increased the volume of new loans.
Extensive post-World War II decolonization in Africa, Asia, and the Middle East increased the volume and nature of political, economic, and social issues that confronted the organization.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com