Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Increased reality entered the mix for the technically sumptuous Harry Potter and the Half-Blood Prince (David Yates), made in England.
These last two films dared to touch tragedy, and it is to be noticed that we have been allowed, with the increased reality of sound, the reality of stories that so not always end happily.
Love and lust were no longer just a dream: like Janet, I felt released, bad times deceased, my confidence had increased, reality was here. .
Television networks were able to persuade some producers to stockpile episodes of programs for the coming fall season, and vowed to make up any gaps with increased reality and news programs.
Similar(56)
A setback, for sure, but the past is not returning, and mobile video is an increasing reality in much of our lives.
When the News Channel and the BBC1 Bulletins move into [New Broadcasting House] in mid-March, "One BBC News" will no longer be a pipe dream but an increasing reality.
The New Statesman argument, perhaps overstated, that this might be the last significant World Cup reflects an increasing reality of globalization.
In the private sector, European pharmaceutical companies caught wind of the increasing reality that their products were being diverted to execution chambers, so they either imposed end-user agreements on buyers or stopped producing the drugs altogether.
They continue to freshen and increase reality programming -- an inexpensive genre, born in cable, that is attracting a new wave of younger viewers to the networks of their parents.
For the middle class, the pull away from the unemployment rate puts the emphasis on something else: interest rates, and the increasing reality that they're likely to stay low.
Whether photorealism really is timeless in an era of increasing reality augmentation remains to be seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com