Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Since then, the company has expanded into three 800-square-foot labs and needs a fourth, and it has increased its work force to 14 people from 2. If Chromocell wants more space, there is none available.
It has also increased its work force, to 130 from 80.
The company has increased its work force by 2.4percentt in the past year.
The company, a unit of the California-based Orange Container Corporationoration, has increased its work force by 40percentt in the last year.
Since January 2010, the company has added more than 118 employees and increased its work shifts, the results of a turnaround that has surprised even veteran shoemakers like Mr. Merrill.
First, welfare reform in the mid-1990s sincreasedtly itsreased its work requirements, which worked well then, as the policy change interacted with historically strong demand for low-wage labor.
Similar(48)
"We call it the three-increase building," said Wu Renbao, 84, the town's revered patriarch, meaning that it will increase Huaxi's acreage (by half), increase its work force (by 3,000) and, hardly least of all, increase its wealth.
The foundation plans to increase its work force, and to add some engineering capability.
[C5.] Microsoft Moves to Expand Shrugging off a recession in the technology industry, Microsoft plans to accelerate its investment in research and development and increase its work force.
Shrugging off a deep recession in the technology industry that has beset its competitors, Microsoft said today that it planned to accelerate its investment in research and development and increase its work force.
Infineon Technologies, a semiconductor manufacturer based in Munich, said yesterday that it would retool its chip operations in Richmond, Va., and create 1,100 new jobs at the plant, increasing its work force there by about 40percentt.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com