Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Raising or lowering the water level in the flotation chamber causes the caisson to rotate in the same direction, thus reducing or increasing flow from the reservoir over the gate.
President Bush's description of North Korea as part of an "axis of evil" may have created a sense of urgency about overcoming isolation, as has China's irritation over an increasing flow of North Koreans across their mutual border.
Far from being a new phenomenon, Mexican migration to the United States has seen increasing flows of migrants over time.
Mexican migration to the United States is a long-standing phenomenon which has seen increasing flows of migrants over time and has strongly affected Mexican society.
The PE investment lens—"How can I increase cash flow over the next three to five years, and how can I boost the company's franchise value at exit?"—remains the best one for assessing a company's potential.
Over the years, the Bonneville Power Administration, which runs the dams, and other agencies have unblocked spawning streams and increased water flows over the dams to help young fish reach the sea.
As the H2O2 flow rate increased to over 4.2 mL min−1, the voltage gain became negligible.
On June 30 , 2009 after the river flow rate increased to over 24,000 m3, all 28 generators were switched on, producing only 16,100 MW because the head available during flood season is insufficient.
He then tossed out a Bush plan because it did too little to increase water flows over the dams to help move young salmon downstream to the ocean.
TCD showed increased blood flow velocities over the medial cerebral artery (109 cm/s) and anterior cerebral artery (108 cm/s).
In contrast, male and female RI mice of lines exhibiting little or no salivary gland dysfunction (for example, RI34 and RI02) generally showed slightly increased salivary flow rates over these same time frames, mimicking SjS-nonsusceptible parental C57BL/6J mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com