Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Partly to avoid such confrontations, the US has been pushing for increased exchanges and limited joint exercises with the Chinese military.
For Pyongyang, there was also little doubt that mention of increased exchanges in fact meant a boost in aid and investment from the South that northern leaders hope will prop up their failing economy.
Finally, the geographic situation in the Indian Ocean as well as the increased exchanges with the near-by islands and France modify the risks of importation of the pathogenic agent.
Similar(57)
Glassware was being publicly discussed in art journals and collected in museums, and this new spirit of awareness led to a greatly increased exchange of ideas among the leading glass centres and to the borrowing of ideas from the past.
To restrict its effects, ecological networks such as the trans-European network NATURA2000 are being developed based on the assumption that structural connections between habitat fragments lead to increased exchange through dispersal and a higher viability of (meta populations.
You just see: increased exchange rate.
The upregulation of this gene might indicate increased exchange between the nucleus and cytoplasm after the infection.
In a professional network, key benefits of increased social capital among colleagues include increased exchange of information and resources [ 17, 19].
Similar to MScl, in EAE a strong increase in infiltration of the BBB occurs, which leads to increased exchange between CSF and plasma.
This could entail reduced genetic diversity due to shared ancestry and increased exchange of genes through horizontal transfer (HGT) between strains.
Catalytic mutants or depletion of ISW1 and CHD1 caused widespread cryptic transcription and caused increased exchange of histones at transcribed genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com