Suggestions(5)
The wording "increased doubled" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are referring to something that has doubled in amount. For example, "Our profits have increased doubled compared to last month."
Exact(1)
Broadcasting income increased doubled to £600,000 - a rise that reflects "higher SPFL central pool revenue and additional matchday coverage in cup competitions" - and retail revenue fell by £500,00 to £4.3m.
Similar(57)
Both strains exhibited increased doubling time in comparison to wild-type cells (Figure 5A).
Noteworthy, increased doubling time of cells is sometimes faultily addressed as cytotoxicity.
These changes, while not resulting in increased cell death, did cause decreased cell division and increased doubling time in both species (data not shown).
Strains harboring extra copies of large chromosomes had significantly increased doubling times compared with a euploid strain with a similar degree of LOH.
Surprisingly, when amplicon length was increased (doubling the amplicon length from 121 to 622 bp), the number of amplifiable sequences decreases exponentially after incubation with malten.
The combination of less information per reference animal and several parent-offspring relationships within the reference population increases double-counting further.
For example, most, if not all, xenografts demonstrate Gompertzian growth kinetics with continuously increasing doubling times as they grow larger [ 7].
"If the price for Disney's support of our pending merger comes at the cost of increased, double-digit rate hikes for our customers then we must forgo their support," Mr. Ergen said in a statement.
It was observed that chitinase production increased double fold in presence of starch i.e. 40 U/ml after 24 h (Fig. 2).
However, the low-temperature AC impedance measured at −40 °C shows reduced charge transfer resistance and increased double layer capacitance in the Mo-containing alloys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com