Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The blockade has caused a devastating de-development of the Gaza Strip, a precarious fiscal position, mass unemployment, wider and deeper poverty and increased despair.
At night he shares a moment of desperation with a female slave that offers a kind of relief but ends only in increased despair.
Similar(58)
"You don't have it," she kept saying, with increasing despair.
The last three seconds of my submersion were flooded with rapidly increasing despair.
Journalists in exile, whose hopes were raised with the formation of the new government in February, wait in increasing despair for some sign of meaningful change – such as the removal of draconian anti-press legislation.
Mental health and increasing despair among those fleeing war are one of the major challenges facing the charities and agencies working with refugees in the five main host countries of Turkey, Jordan, Lebanon, Iraq and Egypt.
A psychologist wrote in to say, "For a Bishop of the Episcopal Church to take part in this sordid…story can only add to the increasing despair of an already fractured Church.
If passion is rejected as the motive, Mary's behaviour can be ascribed to her increasing despair, exacerbated by ill health, at her inability to manage the affairs of tempestuous Scotland without a strong arm to support her.
The day before the fall, from the vantage point of the roof of the Caravelle, one of the city's two smart hotels, I and other correspondents watched one queue waiting in increasing despair at a pickup point on the top of a nearby building.
If Gable began the project afraid that episodes from his past life might make him look effeminate, he nevertheless gave way, under his mentor's insistent prodding, to "feminine" emotions he had never shown before (nor after), including bafflement when a beautiful woman doesn't want him, increasing despair, and even, at times, tearful grief.
Such examples fuel Wollstonecraft's increasing despair and melancholy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com