Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The increase was ascribed to cost reductions that increased margins.
This remarkable micropore volume increase was ascribed to the formation of a highly packed and ordered SWCNT assembly with the acid treatment, which was confirmed by field emission scanning electron microscopy.
This increase was ascribed to the enlargement of the cotyledons (Fig. 2H K).
Similar(57)
This increase is ascribed to nutrient enrichment in the lake, linked to the rapid increase in regional pastoral farming.
This increase is ascribed to the formation of covalent bond cross-links between ion irradiated MWCNTs.
This increase is ascribed to the rotation and flow induced alignment of the particles.
This increased retention was ascribed to a higher absorption of the colloidal suspension into the macropore walls for longer RIDs, when water redistribution far from the macropores was more important.
Increased expression was ascribed to marked upregulation of the AK1 isoform as relative AK1 transcript levels doubled with cardiac differentiation, from 1.04±0.05 units in stem cells to 2.23±0.1 units in cardiomyocytes (n = 3 per group; Fig. 1C left), corroborated by significant increase of AK1 at protein level (Fig. 1C middle).
Such substantial increase in efficiency was ascribed to the attraction of Li cation towards the large electronegative oxygen atom reside in the quaternary ammonium ionic liquid.
The relative increase in glucose was ascribed to the dissolution of hemicellulosic polysaccharides, especially xylose and arabinose which, respectively, diminished from 21.28 and 2.59% DM to 5.63 and 0.25% DM, indicating solubilization of arabinoxylan.
The red-shift of the Eu2+ emission with increasing Sr/Ca ratio was ascribed to the change of Eu2+ emission at different lattice sites.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com