Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
While the first nozzle is used for the generation of droplets, the second nozzle is used for the acceleration of the generated droplets and to increase the spacing between them.
The first nozzle of the microfluidic device is used for the generation of the droplets, while the second nozzle can accelerate the droplets and increase the spacing between them, allowing for facile dispensing of droplets.
On the other hand, the inclusion of larger elastin-like blocks will increase the spacing between the silk-like blocks, increasing its flexibility and aqueous solubility (Haider et al. 2005).
Furthermore, this type of nanorods growth usually needs a relatively high ramp rate of furnace temperature (e.g., 25 °C/min) to obtain a high Zn saturation pressure [13], and even much higher ramp rate (e.g., 75 °C/min) has to be satisfied in order to increase the spacing between the nanorods [15].
Attempts at the reciprocal experiment, addition of an alanine residue to the P. denitrificans cytochrome c550 to increase the spacing between F and CXXCH to three, did not result in the production of holocytochrome c in detectable amount (not shown).
If the span is not too great between the ridge and exterior wall, you can increase the spacing to 24 inches (61 cm).
Similar(54)
That is part of the rabona's charm, its ability to broaden the picture and increase the space available to attackers.
If this is not sufficient, a filler should be inserted into the frame to increase the space between the mat and the glass.
An efficient power control mechanism is also provided, which can significantly increase the space reuse efficiency.
A MUSCL reconstruction is also performed to increase the space order of accuracy.
That will increase the space available for flight operations and reduce gate delays according to the presentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com