Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
We need to increase the resources of the IMF," Rehn said.
"We are prepared to increase the resources of the I.M.F. through bilateral loans," said Wolfgang Schäuble, the German finance minister.
The EU said it aims to increase the resources of its Trust Fund for Syria by €460.5m, bringing it to a total of €500m.
Even a modest proposal to increase the resources of the IMF (giving slightly more votes to China and other big emerging markets) has been stymied for years in Congress.
It would increase the resources of the EFSF: rather than having to buy Italian bonds outright, it would only need to pledge 20% of the bond's value to achieve the same result.
But both sides are expected to agree to increase the resources of the European Investment Bank by as much as $12.8 billion, to reallocate unused European Union structural funds for economic growth, to support a financial transaction tax and even, some suggest, to support collective bonds to finance carefully chosen public works projects.
Similar(51)
Simply increasing the resources of the police and the prosecutors would not solve the problem, Van der Sypt argued.
His experiments with all sorts of materials and the effects of coloured light upon them greatly increased the resources of the stage.
Christensen pointed to government initiatives including increasing the resources of Asic and a new process to haul banks before a parliamentary committee to explain failing to pass on interest rate cuts.
The (potentially expanded) Steering Group should more strongly oversee the work of the ECWG by increasing the resources of the ECU to play a more active role in coordinating and supporting the ECWG sub-groups and projects.
All of these measures increase the resources and cost of MMI but in terms of best practice guidelines for MMI developers they are worthy of due consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com