Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Future research might explore how to increase the helpfulness of the service through integration with online support and whether the service may be best promoted to certain subgroups of smokers.
Similar(59)
Translation of health information Web sites into local languages could increase the accessibility and helpfulness further [ 52], which is particularly important in relation to Web sites providing information on medication options and clinical research, as these were the areas where the majority of patients (51.0%) indicated additional support would be beneficial.
Don't stop doing the helpful things that you did pre-divorce and consider increasing this helpfulness.
Our observation should be interpreted cautiously-there were more individual therapies included in the 'any CAM' group, thereby increasing the likelihood of perceived helpfulness of at least one therapy within that group.
Eighty-seven ratedndentherated thelpfulnessess of the 'liberation' procedure (1 = least helpful, 5 = most helpful).
Of the 11 patients commenting on the helpfulness of the wristband four considered it to be helpful and seven not.
To advance the goal of increasing successful cessation at the population level, it is imperative that we understand more about smokers' use of cessation methods, as well as the helpfulness of those methods in real-world experiences of quitting.
But that's so much smaller than all the helpfulness, friendship and love online.
Compared with research, neurosurgery is a more straightforward enterprise, in which the helpfulness of an intervention is often immediately apparent.
Lim Miller was convinced that the assumption of incapacity behind the helpfulness was a big part of the problem.
The most pleasant surprise was the helpfulness of the Labor Department counselor who assisted her, Ms. Berger said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com