Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Calls from Obama to increase technical co-operation could accelerate low-carbon preparedness and reduce fears that either side will be disadvantaged in coming low-carbon markets.
The Association began nurturing initiatives in eight curriculum areas, designed to increase technical skills within Northern Ireland and to give people wanting leisure learning access to everything from Tiffaney glass to computing.
As Madrigal concludes (please read his entire piece): The public facing-side of Internet.org is not satisfied with looking and sounding like an industry collaboration to increase technical efficiency.
Mr Wang said the IAEA should "increase technical assistance to developing countries, improve newcomers' national nuclear infrastructure and promote the safe, secure and sustainable development of nuclear energy".
Software implementing them makes it possible to optimize drilling parameters, improve tailing-in quality and in general to increase technical and economic indices of drilling.
Scientific advisers to the ITER fusion reactor project have recommended several key changes to its design that could increase technical risks but also smooth the path to producing excess energy.
Similar(43)
He urged the federal government to offer increased technical help to states building the systems.
O'Sullivan continued, "hopefully mankind will also constructively use its increasing technical capability to live peacefully.
The center allows the company to offer increased technical resources and security to its customers.
The increasing technical sophistication of Israel's homegrown defense systems prompted this unusual request, United States officials said.
Effluent water and atmospheric emission of hydrocarbons and combustion products also became a focus of increased technical attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com