Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
President Obama asked me and Andrew N. Liveris, the chief executive of Dow Chemical, to lead the Advanced Manufacturing Partnership, a group of industry, academic and government representatives that will find ways to speed up research in advanced materials and processes and increase our pool of skilled labor.
Similar(59)
And to increase our pools of cash and liquidity, which is important in this environment, by three or four times.
"One key way in which we can cut costs is by increasing our pool of private planes," his campaign wrote in an e-mail message it sent to supporters earlier this year.
"I really enjoyed my time as a player with Glamorgan and now my task is to work with everyone at the club to increase our talent pool," Morris said.
We can't increase our output without pooling our resources and strategizing and acting collectively".
"While that inevitably affects our performance in absolute terms, we are pleased that we continued to demonstrate an ability to increase our market share in the pool of advisory fees globally".
We could work collaboratively to pool resources and increase our sample sizes and power to replicate findings.
"We increased our excess liquidity pool to a record level of $92 billion and significantly reduced our exposures in key asset classes.
Hospitals with advanced facilities and higher capacities are classified as level A, while hospitals with minimal facilities and lower capacities are classified as level D. We selected level B hospitals for the reason that they treat illnesses of greater severity, which increased our potential participant pool.
There are so many different reasons, the UK Sport lottery funding we've been getting since 2012 has increased our facilities, new pools across the country.
At home, this means a more ambitious agenda to spur job creation on our shores, increase the pool of skilled workers, and strengthen re-employment assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com