Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As the President stated on December 1, it is important that we increase our commitments to the mission now in order to create the conditions to begin to draw down international combat forces beginning in mid-2011.
Similar(59)
The developed nations must also increase our commitment to help educate people throughout the world...
Even in an era of tight budgets, we must increase our commitment to brain research to help our veterans fully return home from the battlefield.
As a result, we intend to increase our commitment to share buybacks going forward with an initial target of approximately $3.5 billion over a two-year period upon closing".
We, the global community, must increase our commitment to elephant range states in improving protection of their wild elephants.
"As Christians, as evangelicals, we stand ready to continue and even increase our commitment to serving the vulnerable as these laws mature," he added.
While tragedies have the ability to shake our emotions and increase our commitment to Israel, the overall impact they have can't be healthy or meaningful if not first understood in a greater context involving our heritage and modern morality.
Finally, if our concern is for a failed state crippled by corruption and poverty and under assault from criminal and drug lords, then if we bear our military and financial contributions to Afghanistan, we must reevaluate and increase our commitment to and involvement in Mexico.
"This is why we increased our commitments with private equity managers during the year".
The argument for increasing our commitments is sound, and the commercial case for it essentially four-fold.
"We're honoring our commitment, we're increasing our commitment, we will not veer from that commitment," Dr. Goosby said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com