Your English writing platform
Discover Ludwig"increase inventory" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an action of increasing or replenishing items in inventory. For example, "The company took measures to increase inventory by ordering new supplies from the manufacturer."
Exact(19)
"For people in the AdSense network, it's a way to increase inventory," he said, "and for Google it's an extension of reach".
However, the company acknowledged for the first time that it would not achieve its target of selling 10,000 Volts this year, even after allowing dealers to sell demonstration models last month to increase inventory.
[The last objective] [is] Increase inventory days … (Nura's text).
The idea, of course, is to increase inventory turnover and sales volumes and reduce carrying costs.
He aims to increase inventory turns from 31/2 to 5 times a year by 1999.
Holliman expects to increase inventory turnover by a full turn this year, to free up $23 million in cash.
Similar(41)
"If we don't increase inventories now, we may need Iraq's oil by Christmas," Mr. Verleger said.
"Strong growth, a lower dollar and the need to increase inventories all suggest a need to increase production," said Cary Leahey, a senior economist at Deutsche Bank Securities in New York.
Merrill Lynch & Company recommended yesterday that investors sell semiconductor shares because earnings growth at companies from Intel to the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company may slow as customers fail to increase inventories.
The decision to increase inventories often has an additional impact on production volume, above and beyond the increase in actual sales.
The price of crude oil fell almost 5percenttoto a three-week low yesterday on mounting expectations that OPEC would decide next week to increase output enough to meet second-quarter demand and increase inventories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com