Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "increase in scale" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to say that something has become larger or more extensive. For example: "The company experienced an increase in scale over the last year."
Exact(47)
The projects increase in scale and prominence as the ramp unwinds and as The City expands.
What is new is the dramatic increase in scale of this trade in human suffering.
The same is true at every 2 to 3x increase in scale.
Deportations have peaked recently at about 400,000 a year, so the increase in scale to reach Mr. Trump's goal would be exponential.
The authors show that episodic-memory representations progressively increase in scale along the hippocampal long axis, akin to the gradient of encoded space in the rodent hippocampus.
Most of this increase in scale can be attributed to the strong desire for personal mobility that comes with economic growth.
Similar(13)
In comparison to Plain, SRA 3 mix showed an increase in scaling resistance of 41.8 42.9% in terms of scaling mass.
Disasters are also increasing in scale and frequency.
Most other large VFX companies have seen similar increases in scale and expansion around the globe.
Commercial and investment banks were merging, going public, and increasing in scale.
These increases in scale also increase the dosage and intensity of the strong colors and toy with principles of optical saturation.
More suggestions(22)
increase in scale of
increased in scale
rise in scale
increase in proportion
increase in magnitude
increase in balance
increase in scaling
grows in scale
increase in expanding
increase in dimensions
grew in scale
increase in sizes
increase in intensities
increase in levels
increase in structures
grown in scale
increase in broadening
adding more scale
growth in scale
increased in scale
increase in expanded
increase of scope
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com