Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Projections clearly show that climate change is set to dramatically increase flood risk.
"Imposing a home extensions free-for-all on the whole country risks opening the floodgates to thousands of unsightly and unsuitable extensions which create disputes between neighbours, impinge on garden space and increase flood risk".
"All of the information I have seen, and I've been looking at this issue for a very long time, navigation structures do not increase flood heights — I'm very confident of that," Mr. Busse said.
One study by FEMA found that just a one-foot rise in sea levels would increase flood damage by 36 to 58percentt -- underscoring that we need to bolster coastal protections as well as curb carbon emissions.
As well as the loss of fertility from the land and the poisoning of watercourses, it warned, "increased run-off and sediment deposition can also increase flood hazard in rivers".
After cutting flood defence and Environment Agency funding, failing to stop rural policies that sharply increase flood risk and deciding to build homes to temper the housing crisis in areas at high risk of flooding, is not so much ignoring the problem as inflaming it.
Similar(40)
Osborne also announced plans to increase flood-defence spending, changes to stamp duty for small businesses, support for entrepreneurs, funds for a new air ambulance service in Northern Ireland, and lower tolls on the Severn crossing.
Even modest sea-level rises could increase flooding of coastal lands like Bangladesh, Florida and even Manhattan.
"Destruction of wetlands," the statement said, "can increase flooding and runoff potential, harm neighboring property, cause stream and river pollution and result in the loss of valuable habitat".
Rising levels of CO2 there alter the way that forests function, threatening to increase flooding and droughts and epidemics of plant disease.
Stripping soil and vegetation could increase flooding and landslides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com