Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This increased flux is evident from the 62% increase (derived from the data in Table 1) in the sum of K and its five metabolites in liver from 22.53 µM in control, to 36.58 µM in DS-treated, rats.
Similar(59)
However, as the number of firms increase, the gain derived from a (H ) merger is decreasing more quickly than the gain derived from a ( V ) one.
The maximum fine may be increased to twice the gain derived from the crime or twice the loss suffered by the victims of the crime, if either of those amounts is greater than the statutory maximum fine.
That increase is derived from a 4-fold increase in kcat and a 12-fold decrease in KM.
The major contributor to the observed increase derives from the recently reported Swedish Construction Workers Study [ 11], where the RR was 2.00 (1.20–3.30), based on 20 cases of pancreatic cancer in snuff-using never smokers.
In a recent publication (Tesař [15]) a law governing this increase was derived from experimental data.
It was found that the increase was derived from the localization of the pyrene by the measurements of time-resolved fluorescence spectroscopy, CD and UV absorption spectra.
In a recent publication [18], a law governing this increase was derived from experimental data obtained with piston-type actuator at small oscillation amplitudes (smaller than – or at most equal to - the steady flow component).
The bulk of the increase was derived from states whose tracks offer expanded forms of gaming, namely Delaware, Louisiana, New Mexico and West Virginia.
This increase was derived from cross-hybridization because the signal intensities from hybridization of the specific target were very small in the low target concentration.
In addition, carbachol significantly increases VEGF derived from TMps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com