Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "increase by the same" is correct and usable in written English.
It is used to describe when something is increased by the same amount. For example: The production of toys increased by the same rate over the last three years.
Exact(17)
This year, dental charges were hiked by 5%, and they're expected to increase by the same amount next year.
Sorely needed revenue is expected to increase by the same rate, netting 11 billion euros ($15 billion).
If the incomes of the rich and the poor increase by the same rate, then the Gini index remains the same, even though absolute inequality is increasing.
After that, the rent will increase by the same amount as the rise in the previous year's Consumer Price Index, the federal inflation measure.
There is a rule of thumb, says Naumann, according to which "by every 1% you decrease the journey time, your passenger numbers increase by the same amount".
There are many ways the authority could increase overall subway and bus fare revenue by 8percentt — for example, through a combination of raising the base fare, lowering the pay-per-ride bonus and raising the cost of the unlimited-ride MetroCards, and the various fare types would not necessarily increase by the same percentage amount.
Similar(43)
Overall, operating profits rose by 10% to £471m and the dividend to shareholders was increased by the same amount.
Circulation at The Boston Globe, which is also owned by The Times Company, increased by the same percentage, to 451,471 daily and 707,813 on Sundays.
Production at factories, construction sites, utilities and mines fell 0.1percentt from December, when it increased by the same amount, the Economics and Labor Ministry said.
If the fare increases by the same percentage that it did in the 1990's -- 30percentt -- a subway ride in 2010 will cost $2.60.
Core prices climbed 0.1percentt in December from a year earlier, after increasing by the same amount in November, the government's statistics bureau said in Tokyo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com