Suggestions(1)
Exact(1)
The Long Island Power Authority will cut $150 million in costs and increase a surcharge to consumers' bills to deal with financial troubles brought on by rising fuel prices and the cost of building new power plants, LIPA officials said on Thursday.
Similar(59)
In addition to cutting from all corners of the Long Island utility's budget, LIPA officials said they expected to increase an 8.8percentt surcharge by an additional three to five percentage points.
As noted above, the Austrian system uses a surcharge to increase a tariff which involves catheterisation.
For instance, legislative leaders sold the personal income-tax increase as a surcharge only on the amount of taxable income a family earns above a certain level.
Parker said the university has succeeded in its goal of financing a wide-ranging stadium modernization without requiring a price increase or a surcharge for existing season-ticket holders.
Shouldn't we really be calling any tax increase something like a "surcharge" or "contributions in lieu of military service" or, if we have to use the word "tax", a "war tax"?
The three big Manhattan auction houses — Sotheby's, Christie's and Doyle — announced recently that they would increase their surcharge to winning bidders to 25percentt an item, from 20percentt, for goods under $20,000.
The city must also increase the surcharge for unneutered animals.
The reason, hotel analysts say, is that spreading the surcharge across all or most of the chain's properties obviates having to increase the surcharge sharply just on the West Coast.
Increasing the surcharge for a trip from Manhattan to Newark Liberty International Airport to $15 from $10.
Last Friday, the airline said it would increase its fuel surcharge on one-way fares by $3, to $13, while the charge for round-trip fares would rise by $6, to $26.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com