Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
13 Therefore, the CHA2DS2-Vasc scheme was developed to address the deficiencies of CHADS2 by incorporating one point each for additional risk factors, including vascular disease (V: prior myocardial infarction, peripheral arterial disease or aortic plaque) and female gender (S2), as well as by stratifying patients into age groups (A2) of 65 74 years (1 point) or ≥ 75 years (2 points).
Similar(59)
The most widely utilized scheme has been the CHADS2 score, which incorporates one point each for congestive heart failure (CHF /left ventricular (LV) dysfunction, hypertension, age ≥75, and diabetes and two points for prior CVA/TIA.
Our considerations in terms of Ca2+ signaling in this "static" framework, however, have to be expanded to incorporate one further point that must necessarily be integrated into this conceptual argument.
At one point, a producer convinced the band to incorporate this new music into Flatt and Scruggs, persuading poor Flatt to sing "Everybody must get stoned".
While providing an insight into the EBP profile of a large school within one university at one point in time there is obviously value in conducting future longitudinal studies, comparative studies and studies incorporating larger non-student populations.
The words were incorporated in the increasing order of difficulty and the overall score was obtained by adding the total, giving one point for each word pronounced correctly.
We chose the code block size of the Raptor code so that it covers 2 seconds of video data, whereas each source block incorporates one random access point.
The CHA2DS2-VASc score incorporates the additional risk factors of vascular disease, age 65 74 years, and female gender, and gives two points each to age ≥75 years and prior stroke/TIA/thromboembolism, and one point each to all other factors.
One point deserves consideration.
Only make "one" point per paragraph.
We have incorporate one and two water molecules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com