Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
The super cup was incorporated as part of a charity-themed television show broadcast on TV2, with the profits from the matches going to UNICEF.
Temperature was measured using a bladder thermometer incorporated as part of a 16 French urinary drainage catheter (Level 1® Foley Catheter temperature Sensor, Smiths Group PLC., Rockland, USA).
In others, the same dose was repeated continuously over a certain time or incorporated as part of a standardized diet (in the case of animal studies).
Simulation may also be incorporated as part of a comprehensive patient safety program to improve maternal and neonatal outcomes.
Finally, the data and outcomes can be incorporated as part of a wider evidence base that might lead to future research outputs.
Many ecologists believe that fire is a critical metric for restoring and maintaining the altered Everglades and that it must be incorporated as part of a long-term maintenance regime (Hagerthey et al.2008, Lockwood et al.2003, Wu et al1997, Gunderson1994).
Similar(50)
These RGD-functionalized ELPs have been explored in non-neural and neural cell growth, especially in a recent study on PC-12 neuronal cells that highlights the potential of RGD-incorporated ELTCPS as part of a biocompatible coating in neuronal tissue engineering [ 11].
A teacher in Limoges, Pierrette Lascaux, says enrollment in her Latin and Ancient Greek classes has increased as much as 30percentt since she incorporated Louvre.edu as part of a pilot program in 1998.
The encryption step performed by a Caesar cipher is often incorporated as part of more complex schemes, such as the Vigenère cipher, and still has modern application in the ROT13 system.
It passed first to Bohemia, then to the Habsburgs, and in 1742 was incorporated (as part of Silesia) with Prussia.
This investigation compares four different natural gas liquefaction processes simulated by Aspen HYSYS as incorporated as part of the CCC-ES process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com