Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Rising 65 metres, the minaret is far from inconspicuous, yet such is its remoteness that rumours of its existence only reached the west in 1944.
She prefers to remain inconspicuous, yet hints with mischief that that desire is the "hallmark of the predator who prefers to be watcher, not watched.
Here is a spectacular Le Cannet landscape, from 1943, in the Met's Lehman Collection (that somewhat inconspicuous yet singularly exquisite and diverse cornucopia tucked away at the back of the museum).
All you need to do is delete it, then open a few inconspicuous yet connected webpages that can explain the two hours you spent on the laptop last night in your room.
Similar(56)
Make this seem as inconspicuous as possible, yet subtle enough to avoid seeming like you are doing something inconspicuous that they wouldn't want you to do to them.
Here's a relatively inexpensive, yet very inconspicuous magnetic GPS tracker that you can hide on your car to keep tabs on your no-good kids and/or your no-good spouse.
Detection of outliers using standard diagnostic tools is well-known to be often far from trivial and less likely to be reliable because outliers can be present yet have inconspicuous residuals (Zewotir and Galpin 2005).
Furthermore, the lack of basic information about their life histories of inconspicuous species makes planning for conservation yet more difficult [ 2].
And yet, his camouflage as an inconspicuous inmate vanished.
It is yet another indication of how conspicuously inconspicuous Mrs. Bush has been, a decision that family friends say is deliberate.
Yet the police presence was inconspicuous as invited guests gathered on the balconies and travelers milled around, vaguely aware that something was going on, although not certain quite what.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com