Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Inconsistent details should be accorded less trust, but the nature of the inconsistency does not appear to matter.
First, it is assumed that inconsistent details are inaccurate (Fisher et al., 2009).
Do people who report more inconsistent details exhibit lower accuracy for the consistently recalled material that they produce?
Rememberers with a lower reporting criterion will exhibit overall lower accuracy (because of the addition of low-confidence reports to the protocol) and also produce more inconsistent details (because the exact content of those low-confidence reports will be more likely to vary with fluctuations in cues).
Changing stories all the time, giving you inconsistent details.
A liar might also have inconsistent details, so pay attention to the details of the story.[15].
Similar(54)
But he does argue against spelling reform, on the grounds that the complex and inconsistent detail of English spelling is "testimony to the richness of our linguistic heritage and a connection with our literary past".
The commission has been inconsistent in details about how it would store data and what would be made public.
Although these recommendations are inconsistent in details and lack specificity in regards to age of commencement, type of ASF, and quantities, they are in agreement on the value of the inclusion of ASF.
From this group, we excluded any couple in which: 1) a patient had codes in their primary care record that indicated residence in a communal establishment before the index date, 2) a patient had inconsistent registration details between their current and historical registration files, or 3) both patients were 95 years of age or older.
Even during the regular season, the Devils are inconsistent about reporting details of injuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com